Keine exakte Übersetzung gefunden für أراضي جبلية
Zoologie
Geologie
Geografie
Sport
Militär
Übersetzen Deutsch Arabisch أراضي جبلية
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
سحلية الجبلية {عالم الحيوان}mehr ...
-
حافة جبلية {جيولوجيا}mehr ...
-
بحيرة جبلية {جغرافيا}mehr ...
- mehr ...
-
مجموعة جبلية {جيولوجيا}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
hügelig (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
الرياضة الجبلية {رياضة}mehr ...
-
غوريلا جبلية {عالم الحيوان}mehr ...
-
مشاة جبلية {جيش}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
قمة جبلية {جغرافيا}mehr ...
-
قمة جبلية {جغرافيا}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
دراجة جبلية {رياضة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
حرب جبلية {جيش}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
nimmt in diesem Zusammenhang mit Anerkennung Kenntnis von dem Übereinkommen zum Schutz der Alpen, das konstruktive neue Ansätze für eine integrierte, nachhaltige Entwicklung der Alpen fördert, namentlich durch seine Protokolle für die Sachbereiche Raumplanung, Berglandwirtschaft, Naturschutz und Landschaftspflege, Bergwald, Bevölkerung und Kultur, Tourismus, Bodenschutz, Energie und Verkehr, und begrüßt es, dass das Übereinkommen vor kurzem der Internationalen Partnerschaft für die nachhaltige Entwicklung in Bergregionen beigetreten ist;تلاحظ مع التقدير، في هذا السياق، اتفاقية حماية جبال الألب التي تشجع على اتباع نهج جديدة بناءة لتنمية جبال الألب تنمية متكاملة مستدامة، بما في ذلك بوسائل منها بروتوكولاتها المواضيعية بشأن تخطيط الأراضي، والزراعة الجبلية، وحفظ الطبيعة والمناظر الطبيعية، والغابات الجبلية، والسكان والثقافة، والسياحة، وحماية التربة، والطاقة والنقل، وترحب بانضمام الاتفاقية مؤخرا إلى عضوية الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛
-
Vielleicht machen die bolivianischen Geschäftsleute aus Santa Cruz ihre Drohung einer Abspaltung nicht wahr, doch werdensie die Öl- und Gasreserven ihrer Region lieber mit der indigenen Bevölkerung im Hochland teilen als mit brasilianischen Industriellen aus São Paulo?قد لا ينفذ مجتمع رجال الأعمال في سانتا كروز ببوليفيا تهديدهبالانسحاب، ولكن تُـرى هل يفضلون أن يتقاسموا احتياطيات النفط والغازفي إقليمهم مع أهل الأراضي الجبلية الأصليين بدلاً من أهل الصناعةالبرازيليين من ساو باولو؟